«Файф-о-клок» и «чао» тоже стали нормами русского языка
Приказ Министерства образования и науки РФ об утверждении списка словарей, содержащих нормы современного русского языка, вступил в силу 1 сентября. Отныне пригласить на "файф-о-клок " выпить "вкусного кофе " и написать "чао " вместо "пока " – норма.
В утвержденный список вошли четыре справочника – орфографический, грамматический, фразеологический и словарь ударений.
Как сообщили в Министерстве образовании науки, перечень словарей может быть расширен, если эксперты одобрят другие издания. Кроме того, подчеркнул собеседник агентства, речь не идет об изменении правил русского языка. Словари лишь фиксируют нормы "великого и могучего " – отражают то, что уже есть в языке. Одобренные Министерством образования и науки издания станут эталоном для российских чиновников, так как они официльно одобрены для использования государственного языка РФ.
Теперь не ошибка сказать "черное кофе " или поставить ударение в слове "договор " на первый слог. Также словари разрешают говорить "йОгурт " и "йогУрт ", "по срЕдам " и "по средАм ".
"Интернет " правильно писать только с большой буквы, а "Цхинвали " не иначе, как с "и " на конце. "Факсимиле " произносится с ударением на второй слог.
Наибольшие проблемы при написании часто вызывают заимствованные слова, в частности, начинающиеся на ре- и ри-. Новые справочники и здесь приходят на помощь. В них можно найти слова "риелтор " и "ремейк ", а также "оффшор ", "диггер ", "факс-модем " и "файл-сервер ".
"Файф-о-клок " теперь тоже считается русским словом, и вполне можно сказать "у меня не было сегодня файф-о-клока " в значении "я сегодня не полдничал ".
Между тем, в словарях не удалось найти таких популярных в последнее время слов, как "диверсифицировать " (есть только "диверсификация ") и "кошмарить ".
Также новые справочники оставляют без изменения нормы произнесения слов "торты " (с ударением на первый слог), "звонит " и "красивее " (на второй).
Ректор МГУ им. Ломоносова Виктор Садовничий считает, что вводить новые нормы в язык надо крайне аккуратно. "Принимать такие решения можно только после экспертизы научно-исследовательских институтов и филологических факультетов ", – сказал Садовничий РИА Новости.
По его словам, очень опасно "вольничать ", чтобы не ввести сленг в русский язык. Садовничий отметил, что русский язык – это не мертвый язык, он постоянно меняется и за 100 лет в обиход вошло много новых слов и новых понятий, также произошли изменения в написании. "Но все это должно быть тщательно изучено. Мое мнение – что русский язык надо очень беречь. Это язык Пушкина, это очень хорошая основа для того, чтобы мы жили ", – сказал ректор МГУ.
Добавить комментарий